Lorde śpiewa w szlachetnym języku Maorysów

Lorde śpiewa w szlachetnym języku Maorysów

Nie minął miesiąc od premiery albumu „Solar Power”, a Lorde zaskoczyła fanów nowym wydawnictwem. Nowozelandka wydała EP-kę o tajemniczym tytule „Te Ao Mārama”.

Zestaw zawiera pięć piosenek z „Solar Power” zaśpiewanych po... maorysku. „Te Ao Mārama” znaczy „świat światła”. Lorde nie mówi po maorysku, dlatego teksty jej utworów z angielskiego przełożyło troje tłumaczy, w tym Hana Mereraiha, która pomagała wokalistce także ćwiczyć wymowę w języku maoryskim.

- Wiem, że jestem osobą, która w pewien sposób reprezentuje Nową Zelandię na świecie - mówi artystka. - Pracując nad nowym albumem - który miał pokazać, skąd jestem - starałam się podkreślić, jak ważną częścią naszej kultury są Maorysi. Ponadto to przepiękny język i wspaniale mi się w nim śpiewało. Nawet jeśli nie rozumiecie ani słowa, chyba czuć, jak elegancko brzmią te słowa.

Każdemu z nagrań towarzyszy lyric video dostępne na YouTube. Cały dochód z EP-ki wesprze nowozelandzkie fundacje Forest and Bird i Te Hua Kawariki Charitable Trust.

Lorde - Te Ao Mārama

1. Te Ara Tika / The Path

2. Te Ao Mārama / Solar Power

3. Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon

4. Hua Pirau / Fallen Fruit

5. Hine-i-te-Awatea / Oceanic Feeling

Komentarze: